Background
Translations

FR-Majeston - Clarification of The Reflectivity Circuit on Urantia - May 30, 2011- Monjoronson.com Michael Xavier

Majeston - Clarification of The Reflectivity Circuit on Urantia - May 30, 2011- Monjoronson.com Michael Xavier

FR-Majeston – Eclaircissements sur le Circuit de Réflectivité sur Urantia. – Le 30 mai 2011.
Monjoronson.com Michael Xavier

Message via Reflectivity Circuit
Transmitter: Michael Xavier
May 30, 2011

Message transmis par le biais du Circuit de Réflectivité
Transmetteur : Michael Xavier
Le 30 mai 2011.
Traduction française : Akentoh et Marie K.

Subject:     (Clarification of Reflectivity Circuit on Urantia)
Sujet: Eclaircissement sur le Circuit de Réflectivité sur Urantia.

1) How Does this reflectivity Circuitry Take Place?
2) How Will this Reflectivity Circuitry Affect Those on Urantia?
3) Can Personalities on Urantia Be Connected to this Reflectivity?
1)    Comment ce Circuit de Réflectivité est-il mis en place?
2)    Comment ce Circuit de Réflectivité va-t-il affecter ceux d’Urantia ?
3)    Est-ce que des Personnalités d’Urantia peuvent être connectées à cette Réflectivité.

[Preface from T/R Michael Xavier – Hi my fellow brothers and sisters in the service of the Father. I received clarification from Majeston regarding the reflectivity process that is now in place on Urantia and how this will affect us all here on the ground and what it is for. I will allow the personalities to explain as I will be utilizing the reflectivity process for this transmission in conjunction with the above listed personalities. This has been approved by the auspices of the Ancients of Days in regards to clarification of Reflectivity on the sphere of Urantia on this 30th day of May 2011.]

[Préface du T/R Michael Xavier – Salut mes compagnons, frères et sœurs au service du Père. J’ai eu des éclaircissements de Majeston concernant le processus de la réflectivité qui est à présent en place sur Urantia, et sur la façon dont cela va tous nous affecter ici sur terre, et ce à quoi cela va servir. Cela permettra aux Personnalités d’expliquer le processus de réflectivité que j’utilise pour cette transmission en conjonction avec les personnalités listées ci-dessus. Ceci a été approuvé sous les auspices des Anciens des Jours en vue d’un éclaircissement apporté au processus de réflectivité sur la sphère d’Urantia en ce jour du 30 mai 2011.]
 
•  How does this reflectivity circuitry take place?
Comment ce Circuit de Réflectivité est-il mis en place?

Michael Xavier:  The first order of information that I will undertake to explain is how this takes place from a human point of view. Being on this reflectivity circuitry I can pull information that has previously been transmitted instantaneously from archived messages and directly from the Urantia book via leadings of spirit. When these methods do not cover my question or thought, it is answered to the capacity of my understanding on any focused personality that is available in all Creation. The Adjuster will allow only what you can handle at any given time so as to not confuse you. I had a question regarding the way that reflectivity was done in the past and I was lead immediately to this information via this circuit.

Michael Xavier: Le premier degré d’information que je vais entreprendre d’expliquer est comment ceci prendra place d’un point de vue humain. Etant dans ce circuit de réflectivité, je puis tirer des informations, qui avaient été précédemment transmises, instantanément de messages archivés et directement du Livre d’Urantia par le biais de directives de l’Esprit. Lorsque ces méthodes ne couvrent pas mes questions ou ma pensée, il y est répondu dans la mesure de ma capacité de compréhension par toute Personnalité sur laquelle je puis me concentrer, disponible dans toute la Création. L’Ajusteur autorisera uniquement ce que vous êtes capables de gérer à un moment donné, afin de ne pas vous laisser dans la confusion. J‘avais une question concernant la façon dont la réflectivité se faisait dans le passé, et je fus immédiatement dirigé vers cette information via ce circuit.

First, From an Archived 1995 Transmission Title: Daniel102095Rayson_ChangeOfTeachersForGroup Group: Pocatello, Idaho; Teachers: Daniel, Rayson, Tomas
Topic: Change of Teachers For The Group
D’abord, extrait d’un sujet de transmission archivé en 1995:
Daniel102095Rayson_ChangeOfTeachersForGroup Group : Pocatello, Idaho. Teachers: Daniel, Rayson, Tomas
[Daniel102095Rayson_Changement d’Enseignants pour le Groupe: Groupe de Pocatello, Idaho. Enseignants Daniel, Rayson, Tomas]

Excerpt:
(Teacher): Ah, but true reflectivation, per se, is not something that any person on Urantia at this time is capable of uttering or displaying in any other form. However, in some cases what you hear from the mouth of the TR does come to the TR in a form employing some of the styles of reflectivation, but it is not pure and simple reflectivation as I have described for the universe circuit message. Does this help to clarify or does it only confuse matters more?"

Extrait:
(Enseignant): « Ah ! Mais la véritable réflectivité, en soi, n’est pas quelque chose que n’importe qui sur Urantia en ce moment est capable d’émettre ou de présenter sous une forme différente. Cependant, dans quelque cas, ce que vous entendez de la bouche du TR vient effectivement au TR sous une forme employant certains aspects de la réflectivité, mais ce n’est pas la réflectivité pure et simple telle que je l’avais décrite pour le message du circuit universel. Est-ce que cela vous aide à éclaircir ce point ou est-ce que cela ne fait que rendre les choses plus confuses encore ? »

Bill: "When you said that reflectivation is unconscious I flashed in my mind someone in a trance state or what has been regarded as channeling. Am I right about that or am I off completely?"

Bill: « Lorsque vous avez dit que la réflectivité était inconsciente, une pensée fulgurante a traversé mon esprit, qu’il s’agissait de quelqu’un en état de transe, ou ce qui avait été considéré comme du channeling. Est-ce que c’est exact, ou bien suis-je totalement à côté ? »

Rayson: "True reflectivation might be compared to the ancient practice on this planet of two men on mountains separated by many, many miles of valley. At noontime one man holds in his hand a mirror by means of which he reflects the light of the sun overhead to his comrade on the far distant mountain. His comrade, in turn, also possesses a mirror by means of which he as well may not only reflect the light of the sun to the first man but also may reflect the first man's reflection to yet a third man on another mountain.”

Rayson: La véritable réflectivité peut être comparée à l’ancienne pratique sur cette planète de deux hommes sur des montagnes séparés par de nombreux kilomètres de vallées. A midi, l’un des hommes tient dans ses mains un miroir grâce auquel il fait se réfléchir les rayons du soleil au-dessus de lui en direction d’un camarade sur la montagne au loin. Son camarade, en retour, possède également un miroir grâce auquel lui aussi peut réfléchir la lumière vers le premier homme, mais il peut également réfléchir les rayons du premier individu vers une troisième personne sur une autre montagne. »

End Excerpt
Fin de l’extrait.

Majeston: I wish to elaborate on this information [referring to the 1995 excerpt published above] in regards to the way it was done before. This was on circuitry that was in Nebadon and on Urantia as it can be understood. If anyone was brought onto circuitry outside of this universe it was approved and allowed on a case by case basis as is standard procedure on the spheres of time and space.

Majeston: « Je souhaite revenir sur cette information [en référence à cet extrait de 1995 cité plus haut], concernant la façon dont cela avait été réalisé auparavant. Cela concernait les circuits tels qu’ils étaient dans Nébadon et sur Urantia comme on peut les comprendre. Si quelqu’un était amené vers ce circuit hors de cet univers, cela devait être approuvé et permis au cas par cas, comme le veut la procédure standard sur les sphères du temps et de l’espace.

There were and still are specially encircuited T/R’s that are connected to the higher personalities on Urantia that are being updated to this new reflectivity process. This new reflectivity process takes place through many avenues and channels that will go well beyond the capacity of human understanding as even celestial personalities are unable to identify exactly how this takes place. I will try to convey it to you in a way that your human intellectual processes may be able to correlate. The T/R can be likened to a television connected to a cable box. When you want to switch to a channel you simply push a button on the remote and the channel becomes visible and audible. This allows many people in homes all around the world to access this information simultaneously even though they are in different locations. This connectivity takes place through spirit. Information to be received directly by the personality can be focused on and tuned into by the transmitting personality. This extends from Paradise to Havona to the Superuniverses to the Universes right on down to the individual planet to the individual personality. This connection is also a two-way connectivity. When there is information that is pertinent in regards to the broadcasts on the local or superuniverse headquarters it can be flashed instantaneously via the T/R via the archangel circuit. This is led by the Adjuster for specified pertinent information. This is being given in terms that are crude examples, but nonetheless pertinent to the explanation of relation to the human mind.

Il y avait, et il y a toujours encore des T/R spécialement encircuités connectés aux Personnalités supérieures sur Urantia, qui sont recyclés en vue de ce nouveau processus de réflectivité. Ce nouveau processus de réflectivité prend place par le biais de nombreuses voies et transmissions qui vont bien au-delà de la capacité de compréhension humaine, car même des Personnalités Célestes sont incapables d’identifier précisément comment cela se passe. Je vais essayer de vous expliquer cela de telle façon que vos processus intellectuels soient capables de mettre en corrélation. Le T/R peut être comparé à un poste de télévision relié à une boîte câblée. Lorsque vous voulez changer de chaîne, vous pressez simplement sur un bouton de la télécommande, et la chaîne devient visible et audible. Ceci permet à de nombreuses personnes chez elles tout autour du monde, d’accéder à ces informations simultanément, bien qu’elles se trouvent en des endroits différents. Cette connectivité a lieu par le biais de l’Esprit. L’information devant être reçue directement par la personne, permet à cette personne de s’y focaliser et au transmetteur de s’y accorder. Ceci s’étend du Paradis à Havona, vers les Superunivers et les Univers jusque sur les planètes individuelles et à la personnalité individuelle. Cette connexion est également une connectivité à double sens. Lorsqu’il y a une information pertinente par rapport aux diffusions sur les quartiers généraux des Univers Locaux ou des Superunivers, elle peut être transmise instantanément par l’intermédiaire du T/R, via le Circuit des Archanges. Ceci est dirigé par l’Ajusteur pour une information pertinente spécifique. Cette information est donnée en des termes qui sont des exemples basiques, mais néanmoins pertinents concernant l’explication de sa relation avec le mental humain. »

Michael Xavier: I asked for clarification in regards to this circuitry through a way in which my mind could understand. It is amazing to be linked in this way to the vastness and grandeur of creation and through spirit a few nights ago I received a visual and audible answer from Majeston in vision while I was in unconscious sleep. I found myself on a Paradise circuit as there were signs and symbols that I knew were from Paradise in this vision. Majeston was conveyed to my mind as a brilliant beautiful light that cannot be described in words. He was showing me a telescope and he was conveying to me how there was nothing like it in all creation. I was informed that all I needed to do was to focus my vision through this telescope and I would instantly see what it was I was looking for and there was no where that this telescope could not see. I understood what he was trying to convey to my human understanding as this is in lines with the reflectivity that can be focused on any point or personality to receive information in all creation by simply focusing in on it. Spirit works in ways that our minds can understand and it is a privilege to see and experience these things and to be brought understanding in this way.

Michel Xavier: J’ai demandé des éclaircissements concernant ces circuits d’une manière que mon mental puisse comprendre. C’est étonnant de pouvoir être relié de cette façon à la dimension et à la grandeur de la création, et par l’esprit, il y a quelques jours de cela, j’ai reçu une réponse visuelle et audible de Majeston lors d’une vision alors que j’étais profondément endormi. Je me suis retrouvé dans un circuit du Paradis, car il y avait des signes et des symboles dans cette vision, que je savais être du Paradis. Majeston était présenté à mon mental sous forme d’une magnifique lumière brillante que je ne puis décrire en mots. Il me montrait un télescope, et il me faisait entendre comment il n’y avait rien de pareil dans toute la création. Je fus informé que tout ce que j’avais à faire, c’était de concentrer mon regard dans ce télescope, et qu’immédiatement je pourrais voir ce que je cherchais, et qu’il n’y avait pas un endroit que ce télescope ne pouvait atteindre. J’ai compris ce qu’il voulait expliquer à mon entendement humain, car c’est en adéquation avec la réflectivité qui pouvait être focalisée sur n’importe quel point ou personnalité, pour recevoir une information dans toute la création en se focalisant simplement sur ce point. L’Esprit fonctionne d’une façon que notre mental peut comprendre, et c’est un privilège de voir et de faire l’expérience de ces choses, et d’être amené à les comprendre de cette manière.

•  How will this reflectivity circuitry affect those on Urantia?
Comment ce Circuit de Réflectivité va-t-il affecter ceux d’Urantia ?

•    This reflectivity circuitry will not affect the majority of people on the sphere. It has been brought online here and connected for many reasons, a few of which that will be clarified below. The most important reason this has been established at this time is for the Magisterial Mission and the personalities that will be involved with it. This connectivity is necessary for the mortal staff and superior personalities that will be involved alongside the Magisterial Son when He is on Urantia. This reflectivity and connectivity will be necessary to understand, see, and communicate with the Magisterial Son and the staff as they arrive on the sphere and undertake the assignment of shining the light of the Paradise Father on Urantia. Through spirit you will recognize the Magisterial Son first, and in accordance with the Father’s will you will be brought to see and understand more as things progress in conjunction with your role alongside the Magisterial Son. Your “eyes” will be opened in due time. Many did not “see” Michael when He was here on his final bestowal, even when they were standing right in His midst. When you are encircuited you will be able to “see” and “hear” beyond the scope of human seeing and hearing, so to speak.

Ce circuit de réflectivité n’affectera pas la grande majorité des personnes sur cette sphère. Il a été mis en ligne ici, et connecté pour de nombreuses raisons, dont quelques-unes vont être expliquées plus loin. La raison principale que ceci ait été installé en ce moment, est reliée à la Mission Magistrale et aux Personnalités qui vont y être impliquées. Cette connectivité est nécessaire à l’Etat-Major mortel et aux Personnalités supérieures qui seront impliqués aux côtés du Fils Magistral lorsque celui-ci sera sur Urantia. Cette réflectivité et cette connectivité seront nécessaires pour comprendre, voir et communiquer avec le Fils Magistral et son Etat-Major lorsqu’ils arriveront sur cette sphère et commenceront leur mission de faire briller la lumière du Père du Paradis sur Urantia. Grâce à l’Esprit, vous reconnaîtrez le Fils Magistral d’abord, et en accord avec la volonté du Père, vous serez amenés à voir et à comprendre davantage à mesure que les choses progressent en accord avec votre rôle aux côtés du Fils Magistral. Vos « yeux » seront ouverts en temps voulu. Nombreux sont ceux qui n’ont pas « vu » Micaël lorsqu’il était présent durant sa dernière effusion, même lorsqu’ils se tenaient auprès de Lui. Lorsque vous serez encircuités, vous serez capables de « voir » et d’« entendre » au-delà de la portée de la vision et de l’audition humaine, pour ainsi dire.

•    The reflectivity will be utilized for teaching information and connectivity beyond which the majority can understand at present. This will be understood by those selected to be a part of the Mortal Staff of Monjoronson. This includes the ones who have undergone the Morontia blending of the mind spirit aspect in personality here on “the ground”. You will know if this encompasses you and will be brought to the proper personalities that are involved as they are capable of discerning if you are undergoing this process. This transformation borders on the cosmic mind but is wholly different. Only those who have undergone this can convey it appropriately as it will go beyond understanding to those who have not undergone it. There is a human contingent who is leading this aspect and you will be put in contact with the personality if you are willing to undergo and undertake this highly specialized aspect of service for the Magisterial Sons bestowal.

La réflectivité sera utilisée pour les informations concernant l’enseignement et la connectivité bien au-delà de ce que peut comprendre la majorité jusqu’à présent. Ceci sera compris par ceux qui auront été sélectionnés pour faire partie de l’Etat-Major mortel de Monjoronson. Ceci inclut ceux qui ont subi le brassage morontiel de l’aspect mental spirituel de la personnalité ici, « sur terre ». Vous saurez si cela vous concerne, et cela sera apporté aux personnalités concernées qui sont impliquées, car elles seront capables de le discerner, si elles ont subi ce processus. Cette transformation est proche du Mental Cosmique, mais en est totalement différente. Seul ceux qui ont subi cela peuvent le transmettre de façon appropriée, car cela se situera au-delà de la compréhension de ceux qui ne l’auront pas subie. Il y a un contingent humain qui dirigera cet aspect, et vous serez mis en contact avec la personnalité si vous manifestez le désir de subir et d’entreprendre cet aspect hautement spécialisé du service auprès de l’effusion de Fils Magistraux.

•    This connectivity is being utilized also with volunteers of all aspects of personalities in creation. Included in the connectivity are higher personalities who are starting to understand though self acting and specialized adjusters their role in this Magisterial bestowal on the ground here on Urantia. Many orders of personality ranging from all types in creation are working in conjunction with the undertaking on the sphere of Urantia are “awakening”, so to speak, to the knowledge and understanding that they are here for specialized reasons and are being “activated” in conjunction with the Adjusters leadings. This is all that will concern the human aspect of understanding that will be elaborated on presently, as there are reasons that will go beyond the capacity for human understanding in regards to this reflectivation connectivity anyway.

Cette connectivité est aussi utilisée avec des volontaires parmi tous les aspects de personnalités dans la création. Inclues dans la connectivité, se trouvent des personnalités supérieures qui commencent à comprendre par l’action personnelle et des Ajusteurs spécialisés, leur rôle dans cette effusion Magistrale, ici sur le sol d’Urantia. De nombreux ordres de personnalités passant par tous les types de la création, travaillent en conjonction avec cette entreprise sur la sphère d’Urantia, et « s’éveillent » pour ainsi dire, à la connaissance et à la compréhension qu’ils sont ici pour des raisons particulières et sont « activées » en conjonction avec les directives des Ajusteurs. C’est là tout ce qui concerne l’aspect humain de la compréhension qui est élaboré à présent, étant donné qu’il y a des raisons qui vont au-delà de la capacité de compréhension humaine en ce qui concerne cette connectivité de réflectivité, de toute façon.

•  Can personalities on Urantia be connected to this reflectivity?
Est-ce que des Personnalités d’Urantia peuvent être connectées à cette Réflectivité ?

•    This reflectivity circuitry is special because of being able to instantly flash to the presence of higher personality. You may entreat your Adjuster to be brought onto this circuitry, but you have to have a role in the upcoming dispensation and bestowal of the Magisterial Son. This is not just for T/R’s but for those serious about being a part of the Magisterial Son’s staff. The aspect is being lead by Serena, the Magisterial Son’s chief of staff. If you are put in contact with her you will know that there is something happening, but you will clearly be lead and adopted if you are chosen to be a part of this. Remember you have to be chosen for this after you make yourself available. This is something you will know without the shadow of a doubt is happening when it takes place.

Ce circuit de réflectivité est particulier, car il est capable de réagir instantanément à la présence de Personnalités supérieures. Vous pouvez implorer votre Ajusteur pour être amenés dans ce circuit, mais vous devez avoir un rôle dans cette dispensation à venir et dans l’effusion d’un Fils Magistral. Cela ne concerne pas seulement les T/R, mais aussi ceux qui sont sérieusement concernés par jouer un rôle dans l’Etat-Major du Fils Magistral. Cet aspect est dirigé par Séréna, le Chef de l’Etat-Major du Fils Magistral. Si vous êtes mis en contact avec elle, vous saurez que quelque chose se passe, mais vous serez clairement dirigés et adoptés si vous êtes choisis pour faire partie de cela. Souvenez-vous que vous devez être choisis, après vous être mis à disposition pour cela. C’est quelque chose que vous saurez sans l’ombre d’un doute que cela arrive lorsque cela se produira.

That’s all that we have for today in regards to the reflectivity and its interworking at present. More information will be forthcoming as Serena and the Magisterial Son deem appropriate. This is a brief overview of just some of the aspects of this reflectivity that has never before been on Urantia. This is now fully operational. You will see personalities being lead to proper information now that the reflectivity process is being used to broadcast information to the selected personalities for guidance and direction to the “appropriate” avenues.

C’est tout pour aujourd’hui concernant la réflectivité et son interconnexion pour le moment. Davantage d’informations vous seront présentées lorsque Séréna et le Fils Magistral le jugeront approprié. Ceci est une brève vue d’ensemble de juste quelques aspects de cette réflectivité qui n’a jamais existé sur Urantia auparavant. C’est à présent pleinement opérationnel. Vous verrez des personnalités conduites vers des informations sérieuses, maintenant que le processus de réflectivité est utilisé pour diffuser des informations aux personnes sélectionnées pour être guidées et dirigées vers les voies « appropriées ».

END
FIN

Copyright 2011 Teaching Mission Archives. All rights reserved.