Background
Translations

English Archive Title: Rayson101903MortalChanges-MonjoronsonsInfluence
Spanish Archive Title: Rayson101903Cambios Mortales-Influencia de Monjoronson

PE
Group: Northern Colorado TeaM, #41
Grupo Equipo de Colorado del Norte # 41

Topics: Preparations for the Magisterial Son

Temas: Preparaciones para el Hijo Magisterial

Completion of circuits
Terminacion de los circuitos
Preparation of mortals
Preparacion de los mortales
Why Urantia?
¿Porque Urantia?
Increases in morontial potential
Incrementos en el potencial moroncial
Q & A: The
presenceof Monjoronson
Preguntas y Respuestas: La "presencia" de Monjoronson
Caligastia
s fate
El destino de Caligastia
Enhanced senses
Sentidos incrementados
Example of community development
Ejemplo de desarrollo comunal
Zero-point energy
Energia Punto-cero
Reclamation project
Proyecto de recuperacion
Disruptions and religious chaos
Disturbios y caos religioso
Meeting Monjoronson
Encontrandose con Monjoronson
Being totally responsible/accountable
Siendo totalmente responsable
Emulating respect for individuals
Emulando respeto para los individuos


Teacher:
Rayson (TR, Daniel)

Maestro Rayson (T/R, Daniel)



October 19, 2003

Octubre 19 del 2003

RAYSON: Testing, testing, testing. Is anybody hearing me? This is Rayson. Is this mechanism working? (It
s working!) I know that I am rarely one for levity, but today, I couldnt help but overhear your conversation earlier about your recording device, and it seemed such an apropos parallel for our own communication with you through the TRs. And the TR is quite the opposite of a recorder, really an active transmitter. So the symbols Tand Rare appropriate for this activity. Levity aside for the moment let us continue, while still appreciating the humor of life.

RAYSON: Probando, probando, probando. Alguien me esta escuchando? Soy Rayson. Esta funcionando el mecanismo? (esta funcionando). Yo se que raramente soy gracioso, pero hoy dia no pude evitar escuchar vuestras conversaciones mas temprano acerca de la grabadora, y me parecio un paralelo muy apropiado para nuestra propia comunicacion con ustedes a traves de los T/Rs. Y es que el Transmisor/Receptor es realmente lo opuesto de una grabadora, porque relmente es un transmisor activo. Asi que los simbolos "T" y "R" son apropiados para esta actividad. Dejando las bromas de lado por el momento, continuemos, mientras seguimos todavia apreciando el humor de la vida.

It is refreshing to be back here once again. During the interim, we have been monitoring your Internet, your activities, and we record that
you are actively involved and thinking about the arrival of the Magisterial Son. This is good. And we also invite you to read the latter part of Bobs lesson from yesterday that was recorded by the Denver/Golden group. It too relates to the facets of the arrival of the Magisterial Son. [Re: Denver TeaM, 10/18/03 (031018)]

Es refrescante estar aqui una vez mas. Durante el interim hemos estado monitoreando vuestra Internet, vuestras actividades y hemos visto que estan ustedes activamente involucrados y pensando acerca de la llegada del Hijo Magisterial. Esto es bueno. Y les invitamos que lean la ultima parte de la leccion de Bob de ayer que fue grabada por el Grupo Dorado de Denver. Tambien se relaciona con aspectos de la llegada del Hijo Magisterial. [Re.: Denver TeaM, 18 de Octubre del 2003 (031018)]

Today, let us begin to look at a new parameter of this event, and as a caveat, do not take this topic as evidence of the imminent arrival of the Magisterial Son. We, at this level of the Teaching Mission, are as ignorant about his arrival date as you are. Our perspective and our attitude is that such knowledge is not a necessity to know. Such knowledge could confuse our work, and [might] lead us to focus our attention inappropriately or in an untimely way. This is one of those
quantum physicssort of environments, where thinking about the topic changes the event that happens. In some degree, this is actually what we desire to have happen by a greater dissemination of the information and awareness that Monjoronson will be arriving sometime.What we do hope for is the awareness by all within the UB and Teaching Mission and related activities, of these activities and the potential that this event will incur. Our assessment is that this knowledge will aid the transition within these groups, and they will act as a stabilizing influence in the larger societies throughout the world.

Hoy dia, empezemos a ver un nuevo parametro de este evento, y como oposicion, no tomen este tema como evidencia de la llegada inminente del Hijo Magisterial. Nosotros, a este nivel de la Mision de Enseñanza, tenemos tanta ignorancia acerca de su llegada como ustedes. Nuestra perspectiva y nuestra actitud es que tal conocimiento no es necesario saberlo. Tal conocimiento podria confundir nuestro trabajo y nos podria llevar a focalizar nuestra atencion inapropiadamente o fuera de tiempo. Este es uno de aquellos "fisica quantica" tipo de medio ambiente, en el cual pensar acerca del tema, cambia el evento que sucede. En cierto grado, esto es lo que deseamos que pase por una mayor diseminacion de la informacion y por conciencia de que Monjoronson estara arrivando "en algun momento". Lo que nosotros esperamos es que todos los del Libro de Urantia, los de la Mision de Enseñanza y los de actividades relacionadas, tomen conciencia de estas actividades y el potencial que este evento incurrira. Nuestra evaluacion es que este conocimiento ayudara en la trancision dentro de estos grupos, y ellos actuaran como influencia estabilizadora en las sociedades mas grandes a traves del mundo.

Concurrent in the preparation for the arrival of the Magisterial Son, the circuits connecting Urantia to Nebadon
s Administration and to the universe within Nebadon at large, is proceeding and must be more complete. Thus, those of you who are attuned to the morontial aspects of your growth will feel an even greater upstepping of your mortal/morontial energies. These will be latent and potential in nature and only activated through your intentions and will to grow, and the acceptance of growth that follows. Preceding this upstepment, which will occur increment by increment, it is necessary that you become more and more attuned to the morontial life, one that is ethical, moral in nature, one that is in tune with the intentions and work of your Thought Adjuster. If you were to continue a life of unethical and immoral behavior, your upstepment would not occur. Do not mistake this upstepment for an increase in psychic abilitiesthey are not the samebut in fact are far larger in reach and extent.

Concurrentemente en la preparacion para la llegada del Hijo Magisterial, los circuitos conectando a Urantia con la administracion de Nebadon y con el universo en general, esta procediendo pero tiene que completarse mas. De tal manera, aquellos de ustedes que esten sintonizados con los aspectos moronciales de vuestro crecimiento, sentiran un mayor influjo de vuestras energias mortales/moronciales. Esta seran latentes y potenciales en naturaleza y solo seran activadas a traves de vuestras intenciones y voluntad de crecer, y la aceptacion del crecimiento que seguira. Precediendo a este incremento que ocurrira de grado en grado, es necesario que ustedes se vuelvan mas sintonizados a la vida moroncial, una que es etica, moral en naturaleza, una que este sintonizada con las intenciones y el trabajo de vuestro ajustador del pensamiento. Si ustedes fueran a continuar en una vida de comportamiento unetico e inmoral, vuestro incremento no ocurrira.. No confundan esta "influjo" como un incremento de vuestras habilidades fisicas - no son lo mismo - en realidad son mucho mayores en alcance y extension.

Only on a world such as Urantia, being a decimal planet and final destination and debarkation of Michael, who arrived here on his last bestowal and who departed soon to be the Sovereign of Nebadon
only on a planet such as this could the upstepment and augmentation of morontial energies to such degree as you will feel, or may feel, is it possible for this to occur. Again, these energies, these circuits are for the planet and they are outreaching to each individual, even to those individuals who are not attuned to these energies. Everyone is the recipient of these energies, but only through their acknowledgment of God and their intentions for a better life, of making better decisions, and of better service to their mortal brothers and sisters will these energies be activated within them, and then this will be gradual and incremental.

Solamente en un mundo como Urantia, siendo un planeta decimal y punto final de desembarco de Michael, quien arribo aqui en su ultimo autootorgamiento y que partio pronto para ser el Soberano de Nebadon - solamente en un planeta como este, puede ocurrir que se sienta el influjo e incremento de las energias moronciales hasta tal punto que ustedes las sentiran o podrian sentirlas. Nuevamente, estas energias, estos circuitos son para el planeta y estan alcanzando a cada individuo, inclusive a aquellos que no estan sintonizados con estas energias.. Todo el mundo es receptor de estas energias, pero solamente a traves del reconocimiento de Dios y de vuestras intenciones de una mejor vida, o haciendo mejores decisiones, o de un mejor servicio a vuestros hermanos mortales, seran activadas estas energias dentro de vosotros y esto sera de una forma gradual en incremental.

More directly for you who are here today and who read this, this means that there is no
free lunch,meaning that you must demonstrate yourself [to be ready]. It is not a matter of being deserving, but of being worthy, of showing your worth that is commensurate to these energies. You demonstrate this through your ethical, moral and service behaviors. We suggest, as all teachers do, that you use and request the assistance of your Thought Adjuster, Guardian Angel, Christ Michael and Nebadonia to assist you in achieving these increments and for you to become a wise manager and recipient of these energies. Thus, each of you has a potential to increase your morontial abilities tremendously, before you depart this planet.

Mas directamente para ustedes que estan aqui hoy dia y que leen esto, esto significa que no hay "almuerzo gratis", significando que ustedes deben demostrarse a si mismos [para estar listos]. No se trata de ser merecedor, sino de ser valiosos, de mostrar que vuestra valoracion esta en relacion a estas energias. Ustedes demuestran esto a traves de vuestro comportamiento, etico, moral y de servicio. Nosotros sugerimos, como lo hacen todos los maestros, que ustedes usen y pidan la asistencia de vuestro Ajustador del Pensamiento, de vuestro Angel de la Guarda, de Cristo Michael y de Nebadonia para que los asistan a ustedes a lograr estos incrementos y para que ustedes se vuelvan un gerente juicioso y recipiente de estas energias. De esta manera, cada uno de ustedes tiene el potencial de incrementar sus habilidades moronciales tremendamente, antes de que partan de este planeta.

We are now open for questions.

Estamos ahora listos para las preguntas.

Student: It appears that Monjoronson has spoken to some other groups, as well as to our own. Is this not indicative of his being here now, or is this just an advance introduction?

Alumno: Parece que Monjoronson ha hablado a otros grupos, al igual que al nuestro. No es eso indicativo de que esta aqui ahora, o es solamente una introduccion adelantada?

RAYSON: It is part of the advance party
s preparations for his actual arrival. It is much as you speak on a telephone; historically, uneducated, primitive people thought that the individual was right there inside the telephone, but that is not the case. And so in this case, as he speaks to groups around the world, to those associated with The Urantia Book and Teaching Mission and thousands of other groups, which are unknown to you, he is on the morontial telephone,so to speakhe is not hereyet. (Thank you.)

RAYSON: Es parte de las preparaciones del grupo de avanzada para su llegada actual.. Es mucho como cuando ustedes hablan por telefono; historicamente la gente primitiva pensaba que el individuo estaba ahi mismo metido en el telefono, pero ese no es el caso. Y de esta misma manera este no es el caso, conforme habla a grupos alrededor del mundo, a aquellos asociados con el Libro de Urantia, la Mision de Enseñanza y miles de otros grupos, que ustedes desconocen, el esta en el telefono moroncial para llamarlo de alguna manera - el no esta aqui todavia. (Gracias)

Student: We were discussing with some friends about the adjudication of Lucifer, and we were wondering whether Satan and Calagastia were adjudicated and now cease to exist, and the individual who asked us the question thought that perhaps Caligastia was still on the planet, even if disempowered. Could you respond to that please?

Alumno: Nosotros estabamos discutiendo con algunos amigos acerca de la adjudicacion de Lucifer, y nos estabamos preguntando si Satan y Caligastia han sido adjudicados y ahora han cesado de existir, y el individuo que nos hizo la pregunta, penso que tal vez Caligastia esta todavia en el planeta, probablemente sin poder. Podrias respondernos esto por favor?

RAYSON: Certainly. The trio of Lucifer, Satan and Caligastia are no more. Those decisions were made not long ago, in our time. Your New Testament records that the
Prince fell from heaven,and this was his internment, his fall from grace, and his internment on the planetary jail world; the adjudications have taken place. (Thank you.)

RAYSON: Ciertamente. El trio de Lucifer, Satan y Caligastia ya no existen. Estas decisiones fueron hechas no hace mucho en vuestro tiempo. Vuestro Nuevo Testamento dice que el "Principe cayo del cielo" y esto fue su internamiento, su caida de la gracia, y su internamiento en el planeta prision; las adjudicaciones ya se han realizado. (Gracias)




 

Student: Monjoronson talked of the enhancements of our senses above the five that we already have. He said that some mortals have the genetically innate capability to receive up to nine, or even eleven senses. He mentioned remote viewingas one of the enhancements of sight, but what do the other ones, the six through elevenwhat types of senses can we look forward to there?



Alumno: Monjoronson hablo del aumento de los sentidos por encima de los cinco que ya tenemos. El dijo que algunos mortales tienen geneticamente la capacidad innata de recibir hasta nueve y en algunos casos once. El menciono "vision a la distancia" como uno de los aumentos de la vista, pero que es lo que hacen los otros, desde el sexto hasta el onceavo, - que tipo de sentidos podemos esperar por ese lado?.

 

RAYSON: Answering this question is much like describing the color of orange to a person who has always been blindit is nonsensical in many ways. It would be like science fiction in description. There are psychic parallels and morontial parallels for the five senses you have. You are also aware of the sixth sense,the intuition, the knowing, the awareness; this is very real. Other senses would be the simple one, the seventhit doesnt necessarily have a number to it, is the knowing, seeing, understandingand this is more than intuitionof another as they come into your consciousness. There is privacy in thoughts in the universe from one being to another, though through the activities of Christ Michael, and through the activities of reflectivity, even your thoughts are known. Many beings above the level of morontial and spiritual are aware of your thoughtsand they are not in judgment of them. In like manner, you will become aware of another; it is much like reading the registration history of an automobile that has been sold and bought and repaired many times in its history. So too, when you come into the presence of another, you will know them, you will know who they are, their lineage, their growth, their difficulties and their accomplishments. And these will simply be like reading a resumé—they are cryptic headings, yet to be described in detail and much feeling, by the individual in conversation. Does that help for a bit?


RAYSON: Contestar esta pregunta es como describirle el color naranja a una persona que siempre ha sido ciega, es absurdo de muchas maneras. Seria como ciencia ficcion en su descripcion. Hay paralelos psiquicos y paralelos moronciales a los cinco sentidos que ustedes tienen. Ustedes tambien tienen conciencia del "sexto sentido", la intuicion, el saber,la conciencia, esto es muy real. Otros sentidos serian uno simple, el septimo - aunque no tiene necesariamente un numero, es el saber, el ver, el entender - y es mucho mas que la intuicion - a los otros conforme entren en vuestra conciencia. Hay privacidad de pensamiento en el Universo entre los seres, a pesar de que a traves de las actividades de Michael y a traves de las actividades de la reflexivilidad, vuestros pensamientos son conocidos. Muchos seres por encima de los niveles moronciales y espirituales estan concientes de vuestros pensamientos - pero no los estan juzgando. De igual manera ustedes se volveran concientes de los otros, es como leer el registro de un automovil, que ha sido vendido y reparado muchas veces a lo largo de su historia. Asi tambien, cuando entren en contacto con otros, ustedes los conoceran, sabran quienes son, su lineage, su crecimiento, sus dificultades y sus logros.. Y esto sera tan simple como, leer un resumen de vida - pueden ser cripticos como encabezamiento, pero pueden ser descritos en detalle y con mucho sentimiento durante la conversacion individual. Esto les ayuda un poco?



Student: Yes, it does. It helps quite a bit, actually. Thank you.

Alumno: Si, lo hace. realmente un monton, Gracias

Student: Rayson, I had an experience occur to me in community development, where in the role as
Interim Headof the organization, I found that there was one person in the organization, the Human Resource Director, who is the ears and eyes of the Mayor. And pretty soon I could see that there was a split in the leadership at the organization, myself being the Administrator, and this Human Resource Director playing her role against me, through the Mayor. I called a meeting of the three of us, that helped resolve the situation, at least temporarily, but later in a meeting with all my department heads, she blasted meto which I did not respondand then the following business day, [I] met with my department heads and I asked them what they thought of the meeting. I was about to proceed with a group meeting, but I was guided,I felt, that I should do this one-on-one, as you suggested we build community one-on-one, with each of my department heads, asking what they felt about the situation. And as it turned out, they wanted a meeting with the mayor, [where] they expressed their feelings of how this Human Resource Director had really betrayed the organization over the years, and straightenedthe Mayor out as to what was going on. As a result of that, there was a complete change in the energy: The Mayor was highly supportive of me, the woman resigned some of her supervisory responsibilities, which were not working very well for the organization, and things got on an even keel. I feel that this was a demonstration of what you described earlier, as building community one-on-one. Would you care to comment on this?



 

Alumno: Rayson, tengo una experiencia que me sucedio en desarrollo a la comunidad, donde en el rol de "Jefatura Interina" de la organizacion, encontre que habia una persona en la organizacion, la Directora de Recursos Humanos, quien era las orejas y los ojos del Alcalde. Muy pronto me encontre de que habia una division en la direccion de la organizacion, entre mi siendo el administrador y esta Directora de Recursos Humanos, jugando su papel en contra mia a traves del Alcalde. Convoque una reunion entre nosotros tres, que ayudo a resolver la situacion, por lo menos temporalmente, pero mas tarde en la reunion con todos mis jefes de departamento, ella me ataco fuertemente - a lo cual no respondi - y entonces al dia siguiente, me reuni con mis jefes de departamento, para preguntarles su opinion acerca de la reunion. Ya iba a proceder con una reunion de grupo pero fui "guiado"; senti que yo deberia reunirme individualmente con cada uno, como has sugerido que construyamos comunidad en una base de uno a uno, para preguntarles que sentian acerca de la situacion.Resulto que querian una reunion con el Alcalde [donde] expresaron lo que sentian acerca de esta Directora de Recursos Humanos, que habia tricionado a la organizacion a lo largo de los años y "pusieron" a Alcalde en autos de lo que realmente estaba sucediendo. Como resultado de esto hubo un cambio completo de energias. El Alcalde me apoyo bastante, la mujer renuncio a varias de sus actividades supervisoras, las cuales no marchaban bien para la organizacion y las cosas se enderezaron.. Siento que esto fue una demostracion de lo que has descrito antes, de construir comunidad en una base individual. Podrias comentar sobre esto?.

RAYSON: With delight! You are effectively experiencing community building; you are a community builder, and you are building community one person at a time. You are demonstrating a model for your subordinates, your department heads, to follow with their supervisors and their employees. The influence of community is very powerful; we are pleased to see the results of the application of the principles you have heard. You are the credit for this, not us. The lessons have been there all along. We would encourage you and reinforce you to share the ideas of community building with your department heads and the managers and supervisors. You could do this in a group, as information and for implementation; you could assist them to do this within the context of their own areas of expertise and responsibilities. Do not be shy about the worthiness of these ideas
these are not idealsthese are ideas for implementation, which hopefully will lead to an ideal situation, [an] environment for growth of individuals.

RAYSON: Encantado. Tu realmente estas experimentando construccion de comunidad; tu eres un constructor de comunidad y tu estas construyendo comunidad una persona a la vez. Estas demostrando un modelo para tus subordinados, para tus jefes de departamento, para que sigan con sus supervisores y con sus empleados. La influencia de comunidad es muy poderosa; estamos muy complacidos de ver los resultados de la aplicacion de los principios que has escuchado.. Tu tienes el credito por esto, no nosotros. Las lecciones han estado siempre alli. Nosotros te alentamos a que refuerces y compartas las ideas de construccion de comunidad con tus jefes de Departamento, y con los gerentes y los supervisores. Podrias hacer esto en grupo, como informacion y para implementacion, podrias asitirlos para que hagan esto dentro del contexto de conociento y responsabilidad que tengan de y en sus propias areas No seas timido acerca del valor de estas ideas - estas no son ideales - estas son ideas para implementarse, lo cual esperamos llevaran a una situacion ideal, un ambiente para el crecimiento de los individuos.

This is an empowering situation for empowering to you, the mayor, and your department heads. This is a wonderful example and we desire that it not be forgotten, and that it be used, again and again. You will find that this is a very simple process; one individual to another is excellent. Always remember that this will only work with individuals who are ethical, moral, and who are not cynical or bitter and do not hesitate to empower others appropriately. Those who are self-seeking, arrogant, egotistical, and who seek power will find this will not work well. And if they do, they will soon be uncovered as to their intentions. Make clear in your instructions that their
intentionsmust be very clear. Intentions lead to goals; intentions are interior while goals are exterior in nature. Does this help, and does this give you any further guidance? (Yes, its a big help. Thank you!) You are welcome.
Esta es una situacion para dar poder a ti, al Alcalde y a los jefes de departamento. Este es un ejemplo maravilloso que no deseamos sea olvidado y que sea usado una y otra vez. Encontraras que este es un proceso muy simple; un individuo con otro es excelente. Siempre recuerda que esto funcionara solamente con individuos que son eticos, morales y que no sean cinicos ni amargados y que no tengan temor de dar poder a otros apropiadamente. Aquellos que son aprovechadores, arrogantes, egoistas y que buscan poder, encontraran que esto no funciona bien. Y si lo hacen, ellos encontraran que muy pronto son descubiertos en sus intenciones. Deja muy claro en tus instrucciones que sus "intenciones" deben ser muy claras. Intenciones te llevan a metas, intenciones son interiores, mientras que las metas son exteriores en naturaleza. Esto te ayuda, y esto te da mas guia? (Si, es una gran ayuda. Gracias) De nada.

Each of you is seeing and some of you are actually participating in new areas of integration, application and participation by us. You are co-creative individuals; you do not necessarily have to intentionally seek out co-creative environments or activities, but these will come to you; they will come to your mind. Be attentive and attuned to your inner guidance, to listen as our dear brother here did, and to discern what should be done and what could be done.

Cada uno de ustedes esta viendo y algunos de ustedes estan actualmente participando en nuevas areas de integracion, aplicacion y participacion por nosotros. Ustedes son individuos co-creativos; ustedes no necesariamente tienen que buscar intencionalmente ambientes o actividades co-creativas, pero estas vendran a ustedes, vendran a vuestra mente. Esten atentos y sintonizados a vuestra guia interna, para escuchar, asi como nuestro querido hermano aqui lo hizo, para que disciernan lo que podria y deberia hacerse

Student: Rayson, I have a question. My studies of zero-point energy research have led me to suspect that the so-called
sea of energythat the researchers are tapping into is actually of the Unqualified Absolute. Am I on the right track?

Alumno: Rayson, yo tengo una pregunta. Mis estudios de energia Punto-cero me ha llevado a sospechar que el tal llamado "mar de energia", al que los investigadores se estan conectando, es en realidad El Absoluto no Calificado. Estoy en el camino correcto?

RAYSON: Yes, as far as you have discerned. (Thank you.)
RAYSON: Si, tal como lo has discernido. (Gracias)


Student: When Monjoronson was talking with us, he said,
Never before has a world been reconstructed through co-creative participation of the mortals who lived there.Is this being done only on Urantia, or is this for all the planets that were isolated from the Lucifer Rebellion?

Alumno: Cuando Monjoronson estaba hablandonos el nos dijo "Nunca antes un mundo ha sido reconstruido a traves de la participacion co-creativa de los mortales que viven alli". Esto se esta haciendo solo en Urantia o tambien es para los demas planetas que fueron aislados por la rebelion de Lucifer?

[Daniel: He says he has a
qualifiedanswer!]

[Daniel: El dice que tiene una respuesta "calificada")

RAYSON: This aspect is particularly being applied to Urantia because it is a decimal planet, but primarily because it is the
world of the crossand because Michael said he would return here, which he surely will, and which he has never said before. Other planets in the quarantine have the option to do this. For some, it would almost be a step backwards, as they are well into the rehabilitation stages. Only the most damaged planets are being considered for this work, for it truly is work,for mortals must strive to willingly, intentionally, participate with unseen beings. This is a high-risk activity. The down side is that many mortals not only maybut willchoose not to continue. Many mortals may and will choose not to participate. Many mortals will neither choose nor participate, but stand on the fence with the potential that they will be lost, not making a positive or constructive decision once they are on the mansion worlds.

RAYSON: Este aspecto esta siendo particularmente aplicado a Urantia porque es un planeta decimal, pero principalmente porque es el "mundo de la cruz", y porque Michael dijo que retornaria aqui, lo cual seguramente hara, y esto es algo que el nunca dijo antes. Otros planetas en cuarentena tienen la opcion de hacer esto. Para algunos seria un paso atras, ya que estan bien avanzados en el proceso de rehabilitacion. Solamente los planetas mas dañados estan siendo considerados para este trabajo, porque realmente es "trabajo", para los mortales que deben bregar voluntariamente, intencionalmente, para participar con seres que no pueden ver. Esta es una actividad de alto riesgo. El lado negativo es que muchos mortales no solamente "podrian" pero "decidiran" no continuar. Muchos mortales podrian y escogeran no participar. Muchos mortales no escogeran ni participaran, pero estaran sentados en la cerca, con el potencial de que se pierdan, al no hacer una decision positiva o constructiva una vez que esten el los mundos de estancia.


 

This is a reclamation project; metaphorically, a hurricanehas devastated this planet. Floodwaters have inundated the low lands; destruction of life, moral life, is everywhere. Only a few survivors will pass through successfully. That is a metaphor for our observations of your planet. Literally, there will be horrendous losses of souls, who will not pass on successfully into the mansion world life. The metaphoric description in the New Testament of those individuals who are out in the fieldswhere some will pass on and be gonesame thing for those in the kitchens and houses and in the market placemany people will disappear,so to speak. Very few will successfully live and make decisions that will support an afterlife and its continuance. Many will even be in unbelief after they pass on and awaken in the resurrection halls. This is not an experiment on this planet; this is not a trial run; this is a last stand, a tremendously heroic example to other Creator Sons in the Grand Universe, who may experience rebellions in their own local universes. This process, this Correcting Time is being watched, observed, and appreciated all over Orvonton and in the Halls of Reflectivity in Paradise/Havona.

Este es un proyecto de recuperacion; metaforicamente, un huracan a devastado este planeta. Aguas desbordadas han inundado las tierras bajas, la destruccion de la vida y de la vida moral esta por todos lados. Solamente unos pocos sobrevivientes pasaran excitosamente. Esa es una metafora de nuestras observaciones de vuestro planeta. Literalmente habra horrendas perdidas de almas, que no pasaran exitosamente a la vida de los mundos de estancia. La descripcion en metafora del Nuevo Testamento de aquellos individuos que estan "afuera en los campos" donde algunos pasaran y se iran - lo mismo sera para aquellos que esten en las cocinas en las casas y en el mercado - mucha gente "desparecera" para decirlo de alguna manera. Muy pocos podran vivir exitosamente y tomar decisiones que sostendran una vida posterior y su continuidad. Muchos inclusive no creeran despues que partan y se despierten en las salas de resurreccion. Esto no es un experimento en este planeta, esta no es una corrida de prueba, esto es la ultima oportunidad, un tremendo ejemplo heroico para otros Hijos Creadores en el Gran Universo, que puedan experimentar rebeliones en sus propios universos. Este proceso, este Tiempo de Correccion esta siendo visto, observado y apreciado en todo Orvonton y en las Salas de Reflectividad en el Paraiso/Havona.

For those at such a distance, your time is like a videotape in fast-forward motion, without skipping any scenes. We see this in much slower detail; we are fascinated! We know that others throughout the universe are fascinated as well. So where it is not worthy
in accounting terms of soulsit is not applied. Thus many of the worlds in quarantine are not experiencing the co-creative process for correction. This sounds rather grim, does it not? Yet, the upside of this is the development and growth of agondonters, such as yourself, with remarkabletruly outstandingabilities, experiences, [and] capacity to express these in your afterlife, when you are finaliters and agondonters in Havona, and even long before.

Para aquellos a la distancia, vuestro tiempo es como una cinta de video en movimiento acelerado, en que no se saltan las escenas. Nosotros vemos esto en detalle muy lento; estamos fascinados!. Nosotros sabemos que otros a traves del universo estan tambien fascinados. Asi que donde no cuenta - en terminos contables de almas - no se aplica. Asi muchos de los mundos en cuarentena no estan experimentando el proceso correctivo de co-creacion. Esto parece un poco horrendo, no es asi?. De otro lado, el lado positivo de esto, es el desarrollo y crecimiento de los Agodonteros, tales como ustedes, con extraodinaria, realmente soresaliente, habilidad, experiencia y capacidad de expresarlo en la otra vida, cuando ustedes sean Finalistas y Agodonteros en Havona, e inclusive mucho antes.

You of Urantia, who are successful, will be held in great esteem, and given great regard by your peers. And though you are all equal in your rights and privileges in the universe, you know as well as we that your skills will be recognized when others come into your presence. You will be immensely satisfied with your history, from your travels from this mortal world to your status as finaliter agondonters. I will never have that distinction, so I am in great admiration of your status now, and your courage to move forward to become finaliter agondonters from Urantia. [Ed. note: This was said with much emotion.] That is why
one of the reasons whyChrist Michael has made such an immense effort to help you achieve that status. Not just you, who are participants of the Teaching Mission or readers of The Urantia Book, but everyone who comes from this planet has the same possibility of achieving that end. That is why, when you go about your work on your world, it is not necessary that a person really have a religion, but a sincere regard, respect, and love for the Creator, knowing that their existence would not be without a Creator, and that they aspire to embrace their Creator in that sometime future era in eternity. Other questions?

Ustedes de Urantia que tienen exito, seran tenidos en una gran estima y seran muy considerados por vuestros semejantes. Y a pesar que todos ustedes tienen derechos y privilegios iguales en el universo, ustedes saben que vuestras habilidades seran reconocidas cuando otros entren en contacto con ustedes. Ustedes estan inmensamente satisfechos con vuestra historia, con vuestros viajes de este mundo mortal a vuestro estado de Finalistas Agodonteros. Yo nunca tendre esa distincion, por lo que tengo una gran admiracion de vuestro status ahora y de vuestro corage para moverse adelante y convertirse en Finalistas Agodonteros de Urantia. [Nota de editor: Esto fue dicho con mucha emocion]. Esto es porque - una de las razones - Cristo Michael ha hecho tan inmendo esfuerzo para que ustedes logren ese status. No solamente ustedes, que son participantes de la Mision de Enseñanza, o los lectores del Libro de Urania, pero cada uno que viene de este planeta, tiene la misma posibilidad de obtener este final. Eso es porque, cuando van ustedes trabajando en vuestro mundo, no es necesario que la persona tenga realmente una religion, pero mas bien un afecto sincero, respeto y amor hacia el Creador, sabiendo que su existencia no seria sin un Creador, y que ellos aspiran abrazar a su Creador en ese tiempo futuro en la eternidad. Otras preguntas?

Student: Wow! Thank you Rayson, that was wonderful and very encouraging. I really appreciate it!
Alumno: Wow! Gracias Rayson, eso fue maravilloso y muy motivador. Realmente lo aprecio!


Perhaps some of that is related to this idea
Mother Nebadonia has been preparing us to be stable anchors in the midst of disruption,and refers to the times of disruption.I know some of this will be due to changes in general, but is she referring to anything specifically that you didnt just address?

Tal vez algo de eso esta relacionado a esta idea - Madre Nebadonia nos ha estado preparando para ser anclajes estables en el medio de las "disrupciones", y se refiere a los "tiempos de disrupcion". Yo se que esto sera debido a los cambios en general, pero se esta ella refiriendo a algo especifico que tu no nos has comunicado?.

RAYSON: Yes, there will be religious chaos.

RAYSON: Si, habra caos religioso

Student: There
will be, or is? (Group laughing.)

Alumno: Habra, o hay? (el grupo se rie)

RAYSON: This era pales now in comparison to what will occur [when the Magisterial Son arrives], but there is hope because there is the thread of what you would call
Divine participationevident that cannot and will not be able to be refuted without absolute denial of the apparent. And there will be those who deny the existence, the apparent and the appearance of a Magisterial Son, one who comes from what they call heaven,some place other than this planet. For those, as I have said and others have said too, for those who believe, their old beliefs will be thrown into chaos, and they will lurch through their belief structures painfully grasping at old beliefs like a climber grasping at rocks and limbs as he falls down a slope. And the way through this is to simply let go of the rocks, the material church, its material beliefs, and reach out to Christ Michael [have faith] and almost walk on water, as Peter had hoped to do in his dream. Only faith and belief will assist those unbelievers, even though they will have a Material Son to look to, to know that their new beliefs are firm. The utterances, the assurances that he will give, will be the same as Christ Michael gave when he was Jesus, Look not to me but look to my Creator. I am simply the voice. I am in your wilderness, and I will show you the way out.Does that answer your question?

RAYSON: Esta era empalidece en comparasion con lo que ocurrira [cuando llegue el Hijo Magisterial], pero hay esperanza porque hay el hilo de lo que ustedes llamarian "Participacion Divina", evidencia que no puede y no sera capaz de ser refutada sin negacion absoluta de lo evidente.. Y habran aquellos que nieguen la existencia, lo aparente y la aparicion de un Hijo Magisterial, uno que viene de lo que ellos llaman el "cielo", un sitio fuera de este planeta. Para aquellos, como ya lo he dicho y otros tambien lo han dicho, para aquellos que creen, sus creencias antiguas seran echadas en caos y ellos bregaran a traves de sus estructuras de creencias, sujetandose dolorosamente a las creencias antiguas como un escalador que se aferra a las rocas y a las ramas conforme va cayendo ladera abajo. Y la manera de superar esto es simplemente soltarse de las rocas, de la Iglesia terrenal, sus creencias materiales y buscar hacia cristo Michael (tener fe) y casi caminar en agua, como Pedro habia esperado hacer en su sueño. Solo fe y creencia asistira a aquellos que no creen, a pesar de que tendran para observar un Hijo Material, para saber que sus nuevas creencias son firmes. Los pronunciamientos, las seguridades que el dara, seran las mismas que Cristo Michael dio cuando fue Jesus. "No me miren a mi sino a mi Creador. Yo soy simplemente la voz. Yo estoy en vuestra soledad y yo les enseñare el camino de salida". Responde esto tu pregunta?

Student: Yes. Its almost kind of exciting in a way. I hope Im still around to see all that happen.

Alumno: Si. Es excitante de cierta manera. Espero estar todavia por aca cuando suceda.

Student: Was that a Material Son, or a Magesterial Son that you were referring to?

Alumno: A quien te estabas refiriendo, a un Hijo Material o a un Hijo Magisterial?

RAYSON: A Magisterial Son made material. (Thank you.)
RAYSON: A un Hijo Magisterial hecho material. (Gracias)


Student: It sounds pretty scary too!

Alumno: Parece que sera para tener miedo!

RAYSON: Yes, it will be scary.
RAYSON: Si, lo sera.


Student: When I was just a boy, I used to fantasize about what it would be like to have Jesus in the flesh to help guide me, to be my friend, just really to stand in his presence and soak up his glory. (Rest of statement inaudible.)

Alumno: Cuando yo era un niño, acostumbraba a fantasear, que seria tener a Jesus en la carne para que me ayude con su guia, para que sea mi amigo, realmente solamente para estar en su presencia y absorver su gloria (El resto del comentario se perdio)

 

RAYSON: Were you to actually meet Monjoronson, you truly would feel like a little boy again. You will know what and who you are, as well as you will know what and who he is. It will be palpable. And the sincerity of that contact will be undeniable. You have little awareness of what it is like to meet such a powerful individual, and to knowtruly know, to feel, and to be filled with assurance, and more than the assurance, the true knowing that this individual beside you, in front of you, has no guile, no self-interest, no agenda for your life, no desire to take anything from you, no desire to place you anywhere that would put you in harms way. But you would have the feeling, the awareness, shot through your whole being and consciousness that this individual has only the best intention in mind for you, and that you are safe, you are secure, your vulnerability is protected, and that you can make any decision you wish and it will not be usurped by this individual. That is the scary part: that you are totally responsible, totally accountable for your life.

RAYSON: Si pudieran realmente encontrarse con Monjoronson, ustedes realmente se sentirian como niños pequeños de nuevo. Ustedes sabrian que y quien son, asi como sabrian que y quien el es. Sera palpable. Y la sinceridad de ese contacto no se podra negar. Ustedes tienen poca conciencia de lo que es conocer a un individuo tan poderoso, y saber - realmente saber - sentir y llenarse con seguridad, y mas que la seguridad, el real saber que este individuo al lado de ustedes, delante de ustedes, no tiene artificio, ningun interes propio, ninguna agenda para vuestra vida, ningun deseo de quitarles algo, ningun deseo de colocarlos en algun sitio en el cual pudieran sufrir daño. Pero ustedes tendrian el sentimiento, la conciencia a traves de todo vuestro ser, de que este individuo solo tiene en mente las mejores intenciones para ustedes y que ustedes estan seguros y que vuestra vulnerabilidad esta protegida y que ustedes pueden tomar cualquier decision que deseen y que no sera usurpada por este individuo. Esa es la parte que asusta: que ustedes son TOTALMENTE RESPONSABLES por vuestras vidas.

Student: Sounds like a profound respect.

Alumno: Suena como un respeto muy profundo.

RAYSON: Yes. Each of us strives to emulate that ultimate respect for
you, each individual, as does Michael and the Magisterial Son, his staff, Nebadonia and her staff. The only way through this scaredaspect is to risksurrendering to your Creator, to your Thought Adjuster, seeking guidance from Michael, from Nebadonia, from all their staff in Nebadon yet, never abdicating your self-hood, but co-creatively designing your life and its growth with your partners. You will not escape this world or your morontial existence, without the responsibility of making decisions for your life, for its goals. You must risk setting goals on the material world, with assurance that your co-creative partners will assist you to fulfill all of those with the highest intentions and ends. The way is the afterlife, and forward to finaliter agondonter status, is assured one decision at a time. Only you can make those decisions, but know that there is a Universal assistance to help you.

RAYSON: Si. Cada uno de nosotros se esfuerza para emular ese maximo respeto a ustedes, cada individuo, asi como Michael y el Hijo Magisterial, su staff, Nebadonia y su staff, lo hacen. El unico camino de pasar a traves del aspecto "miedo" es "arriesgandose", rindiendose a vuestro Creador, a vuestro Ajustador del Pensamiento, bucando guia de Michael, de Nebadonia y de todo su staff en Nebadon - sin embargo - nunca abdicando vuestra propia esencia, sino co-creando el diseño de vuestra vida y de vuestro crecimiento con vuestros socios.. Ustedes no escaparan este mundo o la existencia moroncial, sin la responsabilidad de tomar decisiones para vuestra vida, para vuestras metas. Deben arriesgarse a poner metas en el mundo material, con la seguridad que vuestros socios co-creativos los asistiran para que puedan cumplir todas aquellas cuyo fin es de lo mas elevado. El camino es la vida despues de la vida y de ahi adelante, a ser finalista agodontero, se logra tomando una decision a la vez. Solamente USTEDES podran tomar esas decisiones, pero sepan que hay asistencia universal para ayudarlos.


This has been a rather weighty discussion today, has it not?
Esta la de hoy, ha sido una discusion muy significativa, no creeen asi?


Students: It
s been great! Its wonderful!
Alumno: Ha sido grandiosa, maravillosa.


RAYSON: You are envied by millions, trillions of citizens, on millions of worlds, by the challenge of making decisions. You live on the edge of the envelope of the spiritually existent necessity to make decisions. Blessings to you. We wish you well all through your life, on this world, on the next, and on the many thousands you will visit. Good Day. (Group gives thanks.)

RAYSON: Ustedes son envidiados por millones, trillones de ciudadanos, en millones de mundos, por el reto de tomar decisiones. Ustedes viven en el borde de la existente necesidad espiritual de tomar decisiones. Bendiciones a ustedes. Les deseamos el bien a lo largo de toda vuestra vida, en este mundo, en el proximo, y en los muchos miles que ustedes visitaran. Buenos dias. (El grupo da las gracias)
END


FIN

Copyright 2011 Teaching Mission Archives. All rights reserved.