Background
Translations

English Archive Title: Daniel101300GhostFear
Spanish Archive Title: Daniel101300Miedo a los fantasmas
PE
POCATELLO TeaM
Daniel
Ghost Fear


Grupo de Pocatello
Daniel
Miedo a los fantasmas
October 13, 2000

13 de Octubre del 2000
Opening Prayer:
Alkon(Bill Kelly): Let fears subside, my friends; let peace gain ascendance in your hearts, your minds and your bodies, for we worship a God of Love, not a god of fear. I am Alkon, let us pray. O great Source of everything that exists, we draw near to You and we experience You within us as a living spring of water, bubbling up to everlasting life, as transcendent joy, as serene safety/security amidst all the turmoil and change of universe existence. Be with these, my brothers and sisters, and with us teachers as we together fellowship one with the other. May our mutual contact bring us spiritual growth and enhancement, for we ask this in the name of him who has walked on this world and lived the life of faith, overcoming all doubt, all fear, and all evil. Even so, glory be to you, Christ Michael. Amen.


Oracion de inicio
Alkon (Bill Kelly): Dejemos que los miedos subsidan mis amigos; que la paz suba en vuestros corazones, vuestras mentes y vuestros cuerpos, porque nosotros adoramos a un Dios de Amor, no un Dios de miedo. Yo soy Alkon, oremos. Oh gran fuente de todo lo que existe, nosotros nos acercamos a Ti y Te experimentamos dentro de nosotros como una fuente viva de agua, burbujeando a una vida sin fin, como una alegria trascendente, como una serena seguridad dentro de toda la turbulencia y cambio de existencia universal. Esten con esto mis hermanos y hermanas y con nosotros los profesores, que juntos nos hermanamos uno con el otro. Que nuestro mutuo contacto nos traiga crecimiento espiritual y realce, porque nosotros pedimos esto en el nombre de quien ha transitado en este mundo y ha vivido la vida de la fe, sobreponiendose a toda duda, todo miedo y todo mal. A ésar de esto que la gloria sea a Ti, Cristo Michael. Amen.

Daniel(Bill): Greetings, I am Daniel, your friend, your teacher, your guide and your companion.

Daniel(Bill): Saludos, Yo soy Daniel, vuestro amigo, vuestro maestro, vuestra guia y vuestro compañero.

Ken: Greetings, Daniel
Ken: Saludos Daniel.

Daniel: My dearly beloved children, how my heart is warmed with the combined feelings of affection and brotherly pride that you have so seriously striven to get on that surfboard to master the great wave. Tonight you have reached into the depths of fear. You have emptied it out and found that it has limits, that it is not bottomless and eternally terrifying. Also you have found, once again, that you all are akin to each other, for while the content of your fears may vary, the experience is known to you all.

Daniel: Mis muy queridos niños, como mi corazon se enternece con los sentimientos combinados de afeccion y orgullo fraternal que ustedes tan seriamente han intentado obtener, subiendo a esa tabla de surf para la maestria de la gran ola. Esta noche han entrado a las profundidades del miedo. Ustedes lo han vaciado y han encontrado de que tiene limites, que no es sin fondo y eternamente terrorifico. Tambien han descubierto una vez mas, que son afines uno al otro, porque a pesar de que el contenido de vuestro miedo puede variar, la experiencia es conocida or todos.


Your world is still very much in the grasp of the legacy of the rebellion, but the first step to ridding yourselves of this legacy is to stare it down. As long as you run away from that which you fear, you will be forever intimidated by it. But with your hand firmly in the hand of Michael you can look at that fear and it will, upon examination, melt down, shrivel up, and eventually dissipate. You will emerge from that experience the victor. You will be the conqueror. I will address this issue of ghost fear, for this is the root of this whole concern.
Vuestro mundo todavia esta en las garras del legado de la rebelion, pero el primer paso para que se liberen de este legado es mirarlo profundamente. Mientras ustedes huyan de aquello que les produce miedo, seran siempre intimidados por el. Pero con vuestra mano sujetada fuertemente por la mano de Michael, pueden mirar a ese miedo y al examinarlos se enpezara a derretir, encogerse y finalmente desaparecer. Ustede emergeran de la experiencia victoriosos. Ustedes seran los conquistadores. Yo tocare el tema del miedo a los fantasmas, pues este es la raiz de toda la preocupacion.

Your textbook has an entire paper devoted to the origin of this terrifying belief which literally held this planet in thralldom before the coming of the Planetary Prince. Life was lived with the constant fear of the disapproval of the unseen but imaginary ghost world. For further information about this I suggest that you take your textbook and read this paper in its entirety. With the coming of each epochal revelation there was progress on a planet wide basis for the movement and evolution of respect and love for God emerging from primitive fear and awe. Unfortunately, the first and second epochal revelations were thwarted by rebellion and default so that the third epochal revelation of Machiventa was undertaken to stop this spread of deterioration and turn the tide of the consequences of the rebellion. Machiventa's mission was very successful for it laid the groundwork for the understanding of God which evolved in Judaism to the point where Christ Michael could enter a culture and further uplift their understanding.


Vuestro libro de texto tiene todo un documento dedicado al origen de esta terrorifica creencia que ha mantenido literalmente a este planeta en esclavitud, antes de la llegada del principe Planetario. La vida se vivia con el miedo constante de la desaprobacion del no visto pero imaginario mundo de los fantasmas. Para mayor informacion acerca de esto les sugiero que tomen el libro y lean en su totalidad el documento. Con la llegada de cada revelacion de Epoca, habia un progreso general del planeta al movimiento de evolucion del respeto y amor hacia Dios, emergiendo del miedo y asombro primitivo. Lamentablemente la primera y la segunda revelacion Epocal fueron desviadas por la rebelion y el descuido, asi que la tercera revelacion Epocal de Maquiventa fue hecha para detener el esparcimiento del deterioro y para voltear la marea de las consecuencias de la rebelion. La mision de Maquiventa fue muy exitosa ya que dejo los simientos para el entendimiento de Dios, que evoluciono en el Judaismo hasta el punto que Cristo Michael pudo entrar una cultura y elevar mas alto su entendimiento.
As you have once again been informed this evening, since Pentecost all rebel midwayers have been interned, the Spirit of Truth was shed abroad on every mind and all the Thought Adjusters are here in legions to indwell each person of normal mind upon their moral decision birthday. Yet still there persists in certain cultures and religions a virulent belief in the presence of evil spirits and malevolent ghosts. Because this fear is still present, it continues to torment many people, at times yourselves included.


Como nuevamente han sido informados esta velada, desde Pentecostes todos los seres intermedios rebeldes han sido internados, el Espiritu de la Verdad, ha sido dado a toda mente y todos los Ajustadores del Pensamiento estan aqui en legiones para morar en cada persona de mente normal a partir del cumpleaños de decision moral. A pesar de esto todavia persiste en ciertas culturas y religiones una virulenta creencia en la presencia de espiritus malignos y fantasmas malevolentes. Porque este miedo todavia esta presente, continua atormentando mucha gente, inclusive a ustedes a veces.

We have announced that this world is free of all personal evil beings other than that which resides among mortals. We are testimony by our presence, by the loving nature of our touch, that the truth that we speak cannot be confounded. We have urged you all to seek within yourselves the presence of God which effort always results in peace and tranquility.


Nosotros hemos anunciado que este mundo esta libre de todas las cosas malas personales aparte de las que residen entre los mortales. Nosotros somos testimonio de esto por nuestra presencia, por la amorosa naturaleza de nuestro toque, que la verdad de la que hablamos no puede ser confundida. Nosotros siempre les hemos pedido que busquen a Dios dentro de vosotros porque etos esfuerzos siempre resultan en paz y tranquilidad.

There are fearful thoughts which are in the collective consciousness of this planet and these are not themselves entities which can, as a midwayer might have done in the past, strongly influence a person. Nevertheless negative thinking has a certain degree of power. This is why we urge you to pray for each other and for other situations, for your prayers directly counteract, diffuse, and destroy the negativity in the collective consciousness. Our mission has this as one of its primary goals, to erase this fundamental fear from Urantia. I call it "ghost fear" because it has the same flavor, the belief that somehow you do not have possession of your own free will, but that some other outside influence can take it away from you. This is totally in error, my friends. [Editor's note: As I was transcribing this I was reminded of a sentence from the Apostle Paul's second letter to Timothy which says: "God has not given us the spirit of fear; but of power, of love, and of a sound mind". II Timothy 1:7 KJV].


Hay pensamientos atemorizantes los cuales estan en la conciencia colectiva del planeta y estos en si mismos no son entidades que pueden , como un ser intermedio podria haber hecho en el pasado, influenciar fuertemente a una persona. De todas maneras el pensamiento negativo tiene cierto grado de poder. Es por esto que les pedimos que oren por otros y por otras situaciones, ya que vuestras oraciones contrarrestan, esparcen y destruyen la negatividad en el conciente colectivo. Nuestra mision tiene a esto como una de nuestras primeras prioridades, la de borrar este miedo fundamental de Urantia. Yo lo llamo "miedo fantasma", porque tiene el mismo sabor, la creencia de que de alguna manera no tienen ustedes posesion de vuestro libre albedrio, sino que mas bien una influencia externa puede arrebatarselo. Esto es totalmente falso, mis amigos. (Nota del editor: Cuando estaba haciendo esta transcripcion, me acorde de una frase del Apostol Pablo en la segunda carta a Timoteo que dice: Dios no nos ha dado el espiritu del miedo sino el poder del amor y de una mente sana. II Tomoteo 1: 7 KJV)

Isaac thinks of mental illness and I shall reply to him. It is true that there are seasons of psychosis which occur in some people's lives which are not due to their choice. But this does not touch the soul. This illness is strictly in the mind and it is of no consequence for the purpose of choosing one's eternal destiny. It is a blatant and blasphemous falsehood that the "devil" could take away a soul, as though he had that kind of power. Never were any of the midwayers or Caligastia, Daligastia, able to touch the soul of any person. Now that they are not here, that is totally a moot concern. You are safe in the love of God; and we are here to tell you this as plainly as we can. No, Isaac, as you have stated, we are not liars or fools; we are loving brothers and sisters.

Isaac piensa sobre la enfermead mental y yo le voy a responder a el. Es cierto que hay periodos de psicosis que ocurren en las vidas de algunas personas que no son consecuencia de su eleccion. Pero esto no toca el alma. Esta enfermedad esta estrictamente en la mente y no tiene ninguna consecuencia en el proposito de escoger el propio destino eterno. Es una evidente y blasfema falsedad de que el "diablo" podia llevarse un alma, como si tuviese ese tipo de poder. Nunca fueron capaces ninguno de los seres intermedios, o Caligastia o Daligastia, capaces de tocar el alma de alguna persona. No es que ellos no esten aqui, eso es totalmente irrelevante. Ustedes estan seguros en el amor de Dios y nosotros estamos aqui para decirselo tan claro como podamos. No Isaac, como tu lo has mencionado, nosotros no somos mentirosos ni tontos, somos vuestros amantes hermanos y hermanas.

Now because some of you have had such frightening experiences it will take a replay of the experience of love, an immersing again in the peace of God, a conscious effort to grasp the hand of God, a deliberate effort to relax one's physical mechanism during stillness practice when one feels that loving presence most strongly, to desensitize and erase this fear legacy. I do say to all of you that you can master your fears, whether they be of this severe ghost fear type, or some other equally frightening concept. You do not have to live the rest of your lives captured by this fear experience. I want to thank my colleagues, your personal teachers who have been a part of your experience here in these meetings of late, and particularly Loretta for her bravery in putting forth this difficult but extremely important agenda dealing with doubt and fear.


Ahora porque algunos de ustedes han tenido experiencias atemorizantes, tomara una repeticion de la experiencia del amor, una inmersion nuevamente en la paz de Dios, un esfuerzo conciente de tomar la mano de Dios, un esfuerzo deliberado para relajar los mecanismos fisicos durante la practica de la quietud donde uno siente esa presencia amorosa mas fuertemente, para desensitivisar y borrar este legado de miedo. Yo les digo a todos ustedes de que pueden amaestrar vuestros miedos, sean este miedo fantasma severo, o cualquier otro concepto igualmente aterrador. Ustedes no tienen que vivir el resto de vuestras vidas capturados por esta experiencia del miedo. Yo quiero agradecer a mis colegas, vuestros maestros personales, que han sido parte de vuestra experiencia en estas reuniones ultimamente y particularmente a Loretta por su valentia en presentar en agenda este dificil pero extremadamente importante asunto que trata sobre la duda y el miedo.

Yes, you are light bearers, my friends. You are messengers of joy and hope to a world that trembles in fear and despairs of salvation. We are moving forward into the cusp, the edge of a spiritual transformation which shall transform this world beyond recognition! You are part of that vanguard.
Si, ustedes son portadores de luz mis amigos. Ustedes son mensajeros de felicidad y esperanza a un mundo que tiembla de miedo y desespera de su salvacion. Nos estamos moviendo a la cuspide, al borde de la transformacion que transformara a este mundo mas alla de lo reconocible. Ustedes son parte de esa vanguardia.

Well, I am being advised to curtail any further comments so that you may have opportunity for comments or perhaps questions. Again, we have a large retinue of celestial personalities here. The floor is now open.
Bueno, se me aconceja que no haga mas comentarios para que ustedes tengan la oportunidad de comentar o preguntar. Nuevamente, tenemos una gran cantidad de personalidades celestiales aqui. El debate esta ahora abierto.

Pat: Daniel, I need to speak tonight. I have been emotional all evening. I need to say thank you to Loretta for her lessons. I took them very personally as we had talked in our share time. I would like to thank you and the rest of the team for being there for me last week. I felt your love and your overwhelming support in wanting to help me. If only I would have responded! Which I know is an opportunity missed. However, I learned many things this week from all of you in ways I didn't expect. I learned of your love, of your determination and commitment to me, even though I was not being cooperative. I do appreciate your working with me the last couple of weeks, all of you, that I have been able to become aware of the fear I have and that I have allowed it to control me and my life. Also that I have the courage to manage that now and put the fear in its proper place. I know that I will have to work on this. At least I feel you have helped me get on the right track. So my sincere appreciation to Loretta, to you, and the rest of the team. I thank you.
Pat: Daniel, necesito hablar esta noche. He estado emocionalmente movido toda la velada. Yo necesito agradecer a Loretta por sus lecciones. Yo las he tomado muy personalmente ya que hemos hablado en nuestro tiempo compartido. Quiero agradecerte a Ti y al resto del equipo por haber estado para mi la semana pasada. senti vuestro amor y enorme soporte en el querer ayudarme. Si solo yo hubiese respondido!, lo cual se, es una oportunidad perdida. Como quiera que sea, yo aprendi muchas cosas de todos ustedes esta semana, de maneras que yo no esperaba. Aprendi de vuestro amor, de vuestra determinacion y compromiso hacia mi, a pesar de que yo no fui cooperativo. Aprecio vuestro trabajo conmigo en las dos ultimas semanas, a todos ustedes, de que he sido capaz de darme cuenta del miedo que tengo y de que he permitido que tome cotrol de mi y de mi vida. Tambien de que tengo el coraje de manejarlo eso ahora y poder poner al miedo en su correcto sitio. Se que tendre que trabajar en esto. Al menos siento de que me han ayudado a ponerme en la senda correcta. Asi mi apreciacion sincera a Loretta y a ustedes y al resto del equipo. Gracias.

Daniel: My dear, I speak for the rest of the team as well as myself when I say to you a wonderful congratulations on your courage and your honesty. You can only do what you can do at any given time. Any opportunity missed will always be given another chance to manifest. Fortunately, in the ascension career there is no such thing as a missed opportunity that has any fatal effects, you see. For that which is not taken in a given moment can be received later at another time. So, do not chide yourself that you did not have the desire or courage, or whatever you would think of it, to share this experience last week, because it has been serendipitously arranged that your sharing tonight of your free will choice is at the right time and place. Do you understand what I am saying here?

Daniel: Querido, Yo hablo por mi y por el resto del equipo cuando te doy una maravillosa felicitacion por tu coraje y tu honestidad. Solamente puedes hacer lo que puedes hacer en un determinado momento. Toda oportunidad perdida tendra una nueva oportunidad para manifestarse. Felizmente en la carrera de ascension no existe una oportunidad perdida que tenga efectos fatales, porque veras de que lo que no tomaste en un momento dado, puede ser recibido mas tarde en otro tiempo. Asi que no te culpes por no tener el deseo o el coraje o cualquier otra cosa que pensaste, para compartir esta experiencia la semana pasada, porque ha siso apropiadamente arreglado de que el hecho de que lo compartas esta noche, es el sitio y momento correcto para hacerlo.




Pat: Yes
Pat: Si

Daniel: Yes, my dear, and it is our greatest pleasure to assist all of you, whatever your struggles may be, whether they be with fear, with doubt, with anger, with guilt, with resentment, with unforgiving revengeful feelings. There are a multitude of spirit poisons and we are here to help you withdraw from all of these poisons and progressively become more and more healthy and more and more morontial in your lives. As Loretta pointed out last week, because of your group unity and your bottom line sharing with each other, we have now implemented a plan where we will share ourselves with you all, freely. This does not mean your personal teachers will desert you, no, but now you have access, for example, to Loretta, if you should desire to work on doubt and fear. Are there other comments or questions at this time?


Daniel: Si querido, es nuestro placer mas grande asistir a todos ustedes cualesquiera que sean vuestras luchas., sean estas con el miedo, con la duda, con la ira, con la culpa, con el resentimiento, o con sentimientos de venganza no perdonados. Hay una multitud de venenos para el espiritu y nosotros estamos aqui para ayudarlos a eliminar todos estos venenos para que progresivamente se vuelvan mas y mas sanos y mas moronciales en vuestras vidas. Como Loretta menciono la semana pasada, por vuestra unidad de grupo y vuestro compartir uno con el otro, hemos nosotros implementado un plan por el cual nos compartiremos a nosotros con todos ustedes, libremente. Esto no significa que vuestros maestros personales los abandonaran, no, pero ahora ustedes tienen acceso por ejemplo a Loretta, si es que desearian trabajar en la duda y el miedo

Then I would say one more thing regarding George Bernard and his coming to this group. Indeed, is George under orders, for he has voluntarily taken this upon himself. He is a most true and faithful partner with our cousins, the midwayers of Urantia. He has himself, first of all, to share with you and you have yourselves to share with him. This is your most important sharing, this personal level. He has skills to share with you and you have skills and information to share with him. You are brothers and sisters. Do not be afraid of that which you do not yet understand, but rather, thrill to the possibility of the dimensions which this can add to your lives.


Entonces yo diria algo mas en relacion a George Bernard y su venida a este grupo. Ciertamente esta George bajo ordenes, ya que el voluntariamente se lo ha propuesto. El es un verdadero y leal socio con nuestros primos. los seres intermedios de Urantia. El tiene a si mismo, primero que nada, para compartirse con ustedes y ustedes para compartir con el. Este es vuestro mas importante compartir, este nivel personal. El tiene habilidades para compartir con ustedes y ustedes tienen habilidades e informacion para compartir con el. Ustedes son hermanos y hermanas. No tengan miedo de aquello que todavia no entienden, pero mas bien emocionense con las posibilidades de las dimensiones y lo que estas pueden aportar a vuestras vidas.

 

I will share a conversation that was had between Isaac and Alkon with their permission. Alkon was telling Isaac that he and his colleagues would almost desire that you could see us, that we could dispense with any uncertainty about our reality. But, you see, this has not yet been mandated by Michael, although we are moving in that direction. I have finished my comments. Are there any other issues or questions at this time?
Yo compartire una conversacion que ocurrio entre Isaac y Alkon con el permiso de ellos. Alkon le estaba diciendo a Isaac de que el y sus colegas casi desearian de que ustedes nos pudiesen ver, que nosotros podriamos dispensar cualquier incertidumbre acerca de nuestra realidad. Pero, veran ustedes, esto todavia no ha sido ordenado por Michael, pero nos estamo moviendo para lograr esto. He terminado con mis comentarios. Hay algunos temas o preguntas en este momento?

Virginia: Daniel, I think of what one of our friends in the Wednesday night group asked about why do some people see and that has not been her experience. She is not here to ask that question yet we have named even tonight those people who have seen lighted silhouettes, lighted figures of the teachers. So I am wondering if it is this kind of sight that we are going to be developing? Are we going in that direction so that our faith will make us bolder? However, that's not faith, is it? (Laughing) That's knowing! Anyway, would you comment on that, Daniel?
Virginia: Daniel, estoy pensando lo que uno de nuestras amigas del grupo del Miercoles en la noche pregunto acerca de que algunas personas pueden ver y que esa no habia sido su experiencia. Ella no esta aqui para hacer esa pregunta, pero hemos nombrado inclusive esta noche a aquellos que han visto siluetas iluminadas, siluetas iluminadas de los maestros. Asi que me pregunto si esta es la clase de vision que nosostros estaremos desarrollando? Vamos en esa direccion para que nuestra fe nos haga mas osados?. En todo caso eso no es fe, no es verdad? (Riendose) Eso es saber!, de todas maneras, podrias comentar sobre esto Daniel?

Daniel: The direction that you are going is toward the morontial realities. Morontial means a blend of material and spiritual, as in a weaving of cloth where the threads in one direction are spiritual and in the other direction are material. Your soul is a morontial reality. Your soul will survive death while your body and your mind will not. Your soul contains your morontial mind which will then be housed in a new body on the mansion worlds. While we are living in the mortal realm your morontia soul, your true self, is growing. When you have a morontial body you will have the ability to see way beyond the mortal realms. However, there are characteristics of mortals in Light and Life, the ability to see morontial forms and some spirit forms such as angels. These are mortals living in an advanced spiritual age. Therefor, the vision of the morontial realm is a possibility during mortal life.

Daniel: La direccion a la que estan yendo es a la realidad moroncial. Moroncial significa una mezcla de lo material y lo espiritual, como en un tejido de tela en que los hilos en una direccion son espirituales y los de la otra direccion son materiales. Vuestra alma es una realidad moroncial. Vuestra alma sobrevivira a la muerte mientras que vuestra mente y cuerpo no. Vuestra alma contiene vuestra mente moroncial la cual estara alojada en un nuevo cuerpo en los mundos moronciales. Mientras estamos viviendo en el reino mortal, vuestra alma moroncial, vuestro verdadero yo, esta creciendo. Cuando tengan un cuerpo moroncial tendran la habilidad de ver mas alla del reino mortal. En todo caso, hay caracteristicas de mortales en Luz y Vida, la habilidad de ver formas moronciales y algunas formas espirituales como los angeles. Estos son mortales viviendo en una edad espiritual avanzada. Por lo que la vision del mundo moroncial no es una posibilidad durante la vida mortal
I would say that seeing morontial forms and spirit forms is not as important as seeing that life is not confined to the mortal realm but is of an eternal nature if one chooses to ascend to Paradise. Perhaps this vision is but the first inkling that breaks through your mortal consciousness that indicates that the material world, as you see it now, is but the beginning. This is the importance, that you grasp the reality of eternal life and that this life is a consciously growing experience of increasing union with your indwelling God Fragment until fusion shall unite you forever. Does that answer your question, my dear?

 

Yo diria que ver formas moronciales y formas espirituales no es tan importante como ver que la vida no esta confinada al reino mortal pero que es de naturaleza eterna si uno escoge ascender al Paraiso. Tal vez esta vision es el primer indicio que atravieza vuestra conciencia mortal, que indica que el mundo material, tal como lo ven ahora, es solamente el principio. Eso es lo importante, que capten la importancia de la realidad de la vida eterna y que esta vida es la experiencia de crecer concientemente en una union en aumento con vuestro fragmento de Dios que mora en ustedes, hasta que la fusion los una por la eternidad. Esto contesta tu pregunta querida mia?
Virginia: Yes, Daniel. It does. I realize the spiritual reality is what we must be looking for and working for. I thank you.
Virginia: Si Daniel, lo hace. Me doy cuenta que la realidad espiritual es por lo que debemos buscar y trabajar. Gracias.

Daniel: The most important thing that you need to devote your efforts toward is transforming yourself from a largely animalistic person into a morontial person. This is what you will do on the mansion worlds to the degree that you have not completed this work in the mortal life. Therefor there are two reasons why it is beneficial to do this work. Number one, it improves the quality of your mortal life immensely. Number two, it shortens the time period in which you have to experience remediation and completion of personality unification. Are there any further questions?

Daniel: Lo mas importante a lo que ustedes deben dedicarse, es poner vuestros esfuerzos en transformarse de una persona principalmente animal a una persona moroncial. Esto es lo que haran en los mundos de estancia hasta el grado de lo que no hayan logrado durante el trabajo en la vida mortal. Por lo tanto hay dos razones por lo que este trabajo es beneficioso. Numero uno, mejora la calidad de vuestra vida mortal de una manera inmensa. Numero dos, acorta el periodo de tiempo en el cual ustedes deben experimentar la culminacion de la unificacion de la personalidad. Hay mas preguntas?

Gwen: Hi Daniel.
Gwen: Hola danie

Daniel: Hello, Gwen.
Daniel: Hola Gwen


Gwen: When we started off this evening sharing the discussion of fear I really couldn't relate to the level of fear that has been haunting some of the people in this room. However, when you started the lesson tonight I guess I had an internal lesson of my own going on at the same time. I was writing in my planner. I realized that someone was trying to show me that I do, indeed, have much fear as well; and that fear is a great, great fear of losing myself in relationships with other people. It's overwhelming. I've gotten a message that the only way to overcome this fear is to be with myself in quiet time and spend time with the teachers and know with this awareness of my fear, this alone, is a great step forward. I guess I may not be asking a question, but just making a statement. I guess I am pretty happy that this has come to me this evening because it is something that I have struggled with and putting a name on it like "fear", which it is, gives me something that I now have to conquer. So I thank you all for sharing your fears and for the lesson on fear. I hope to go back and listen to this transcript and the transcript prior to this and maybe I can also get something from it, even though when I first heard the topic I thought I could not relate to it. So, thank you


Gwen: Cuando empezamos esta velada compartiendo la discusion del miedo, yo realmente no me pude relacionar con el nivel de miedo que ha estado persiguiendo a algunos en este cuarto. De todas maneras cuando tu empezaste la leccion esta noche, yo creo que yo estaba teniendo una leccion propia al mismo tiempo. Yo estaba escribiendo en mi trazador. Me di cuenta de que alguien estaba tratando de enseñarme que yo definitivamente tengo mucho miedo tambien y ese miedo es un gran gran miedo de perderme a mi mismo en las relaciones con otras personas.. Es sobrecogedor. He recibido el mensaje de que la unica manera de vencer este miedo es estar conmigo mismo en quietud y pasar tiempo con los maestros y saber con esta conciencia de mi miedo, esto solamente, es un gran paso adelante. Yo creo que no estare haciendo una pregunta mas bien haciendo un comentario. Creo que estoy bastante contento que esto me ha sucedido esta velada porque es algo con lo cual he batallado y ponerle un nombre a esto como "miedo", que es lo que es, me da algo que ahora tengo que conquistar. Por lo que ahora les agradezco a todos por compartir vuestros miedos y por la leccion sobre el miedo. Espero regresar y escuchar esta transcripcion y la transcripcion anterior a esta y tal vez pueda conseguir algo de ellas, a pesar de que cuando recien escuche el tema, pense de que yo no me podria relacionar con el. Asi que gracias.

 

Daniel: My dear Gwen, thank you for your willingness to share your insight this evening with your friends here and with us. Indeed, is the first step in conquering fear the looking it in the eyes aspect, the full recognition of its presence and hanging the proper label on it so that it is distinguished from just a murky generalized, nebulous sort of fearfulness.

Daniel: Mi querido Gwen, gracias por tu afan de compartir lo que has visto esta velada con tus amigos y con nosotros aqui. Ciertamente es el primer paso de conquistar el miedo, el verlo a el directamente, el total reconocimiento de su presencia y ponerle la etiqueta apropiada para que pueda ser distinguido de una clase de miedo oscuro, nebuloso y generalizado.

Your fear of losing yourself in the relationship with another person, while technically impossible, actually in experience has a large element of truth, and that is... (and I am not referring specifically to you here) ... there are necessary boundaries which define personalities and their influence which, if they are not properly taught in childhood and in family training will have to be acquired before one can overcome the feeling of the loss of oneself.
Tu miedo de perderte a ti mismo en una relacion con otra persona, aunque tecnicamente imposible, en una experiencia real, hay una gran parte verdad, y eso es...(y no me estoy refiriendo a ti especificamente en este caso).....hay barreras que son necesarias y que definen la personalidad y sus influencias, que si no son propiamente enseñadas en la niñez y en la familia, la practica debe ser adquirida antes de que uno pueda sobreponerse al sentimiento de perdida de uno mismo.

There are many ways to look at this lack of boundaries, for a boundary is an edge; it is the point at which you will not go beyond. It is characterized by moral boundaries, by boundaries of free will where a person has the right to say, "no, I will not do this" or "yes, I will do that". It is necessary for people to have these boundaries so that they do not become diffused into another person's personality, into another person's wishes, another person's "whatever". Therefor, I say, while you cannot technically be absorbed by another person, nevertheless these missing boundaries can result in a mixing and diffusing between two people where neither person feels comfortable or secure. Do you understand what I am saying here?
Hay muchas maneras de ver a esta falta de barreras, porque una barrera es un filo, es el punto del que tu no pasaras. Esta caracterizado por barreras morales, por barreras de libre albedrio donde una persona tiene el derecho de decir "no, yo no voy a hacer esto" o decir "si, yo lo voy a hacer" Es necesario para la gente tener estas barreras para que uno no se vuelva difuso con la personalidad de otra persona, o con los deseos de otros o con cualquier cosa de otros. Por lo tanto yo les digo que si bien tecnicamente no pueden ser absorbidos por otra persona, el no tener barreras puede resultar en una mezcla entre dos personas en la cual ninguna se siente comodo o seguro. Entienden lo que les quiero decir aqui?

Gwen: Yes, thank you.
Gwen: Si gracias.

Daniel: So, I am saying congratulations on recognizing this fear, but I am offering you the hope right away that you can be rid of this fear when you have firmly established your boundaries. You are doing this right now in your life. You are completing your project for your degree; you are assertively desiring to improve your job; you have made a decision about your close relationship and you are considering another one. All of these things are things you do because your boundaries are becoming firmer. So I say, my dear, this fear that you have can be dissipated. That is all. (Pause) I wish to continue for just a moment. (In a soft voice) I want you to know that your willingness to connect yourself with your brothers and sisters at this level of fear also is a step forward for you. My congratulations, again.
Daniel: Asi que te digo felicitaciones por reconocer este miedo, pero lo que te estoy ofreciendo es la esperanza ahora mismo de deshacerte de este miedo una vez que hayas establecido firmemente tus barreras. Tu estas haciendo esto ahora mismo en tu vida. Estas completando tu proyecto para graduarte; estas afirmativamente deseando mejorar tu trabajo, tu has tomado una decision acerca de tu estrecha relacion y estas considerando otra. Todas estas son cosas que estas haciendo porque tus barreras se estan volviendo mas firmes. Por lo que te digo querido de que este miedo que tu tienes puede ser desaparecido. Eso es todo. (Pausa) Yo deseo continuar por un momento mas. (Con una voz suave) Quiero que sepas que tu voluntad de conectarte con tus hermanos y hermanas a este nivel de miedo tambien es un paso adelante para ti. felicitaciones nuevamente.

Tanare(Bill): (with soft loving emotion) I am Tanare. To you, Gwen, I extend my loving embrace. My dear, how wonderful it is to hear your words of spiritual discovery. We shall develop a fine friendship! I will be proud to be called your teacher. I am pleased to have such a courageous, loving, and sweet personality to be engaged with. My love to you.

Tanare(Bill): (con emocion amorosa y suave). Yo soy Tanare. A ti Gwen te extiendo un amoroso abrazo. Querido mio que maravilloso escuchar tus palabras de descubrimiento espiritual. Desarrollaremos una buena amistad. Estare orgulloso de ser llamado tu maestro. Estoy contento de estar conectado a una personalidad valiente, amorosa y dulce como la tuya. Mi amor a ti.

 

Andronason(Bill): Hello my dears, I am Andronason. I would say just a few words before we terminate our evening's tryst. You are, as a group, amazing! I tell you this with wonderment. You have studied hard over these years and struggled with many things and yet you have persisted. You have step by step ascended the mountain of experience, sometimes bitter, many times sweet, but always you have moved forward. I commend you all and I tell you, "Follow our Master, for his steps are unerringly accurate. He will lead you to the Father himself. He is the way, the truth, and life for mortals in his universe. Even so." Now, please stand and join your hands.

 

Andronason(Bill): Hola queridos, yo soy Andronason. Dire unas palabras antes de que terminemos la cita de esta velada. Ustedes son como grupo increibles, se los digo con admiracion. Han estudiado fuerte estos años y han luchado con muchas cosas y a pesar de todo han persistido. Ustedes han ascendido paso a paso por la montaña de la experiencia, a veces fue amargo, a veces dulce pero siempre se movieron hacia adelante. Yo los felicito a todos y les digo., "sigamos a nuestro Maestro, ya que sus pasos son sin duda acertados. El les guiara al Padre mismo. El es el camino, la verdad y la vida para los mortales en su universo". Ahora parense y tomense de las manos.

As you feel the pleasure of the warmth of these hands in yours and you envision the circle which makes this energy connection a reality, experience also the transcendent realm which like a great dome covers over you. This unity of the circle and the dome is your reality. At the top of the dome is the Source, the Gods on Paradise as They send forth Their spiritual ministries to you mortals in this circle.
Al sentir el placer del calor de estas manos en vuestras manos y visionan el circulo que hace esta coneccion energetica una realidad, experimenten tambien el reino trascendente que como un gran domo los cubre. Esta unidad del circulo y el domo es vuestra realidad. En lo alto de este domo esta la Fuente, los Dioses en el Paraiso Quienes mandan a ustedes Su Ministerio Espiritual, a ustedes los mortales en este circulo.

Christ Michael, you have walked this planet. You know and love these, your brothers and sisters, your children. Keep them safe from fear, from doubt. Make them more than conquerors this week, that they may, indeed, be heralds of good news. May it be so. Amen.
Cristo Michael, Tu has caminado en este planeta. Tu conoces a estos, tus hermanos y hermanas, Tus hijos. Mantenlos salvos del miedo y de la duda. Haslos mas que conquistadores esta semana, para que puedan ciertamente ser heraldos de la buenas nuevas. Que asi sea. Amen.

END

FIN

Copyright 2011 Teaching Mission Archives. All rights reserved.